Translation of "si guarda intorno" in English


How to use "si guarda intorno" in sentences:

"Si guarda intorno quando i cieli sono spogli,
"Look round her when heavens are bare
Se uno non si ferma e non si guarda intorno, rischia di sprecarla.
And if you don't stop and look around once in a while, you just might miss it.
Davis si rimette in posizione, Cone si guarda intorno.
Looks for the sign. Steps back in.
Cioè, se si guarda intorno, noterà che nessuno indossa camicie di seta.
If you look around, you see none of these people are wearing silk shirts.
Pippen si guarda intorno, scarica a Michael vicino alla meta' campo.
Pippen looking... dump to Michael near the time line. M.J. at Russell.
Si sente più vecchio... si guarda intorno e dice:
He's feeling older and looks around and says,
Uno... si guarda intorno e o vede o non vede. E... io non ci vedo!
You look around and you see or you don't see.
Si guarda intorno e all'improvviso vede Monsieur Duhamel accanto a lui col suo bastone.
So he's looking around and suddenly he sees Monsieur Duhamel next to him with a cane.
Non ha senso, Alex bacia me, poi si guarda intorno e bacia Homer.
It makes no sense, man, Alex kisses me, then she turns right around and she kisses Homer.
E poi dopo questo, si guarda intorno e bacia Mandy.
And then after that, she turns right around and kisses Mandy.
Il bambino nasce, si guarda intorno e pensa:
The child is born, it takes a look around and thinks:
Se si guarda intorno, tutti fanno la fila per quella.
You look around, all these people are lined up for this shit.
Si guarda intorno, verifica: le coordinate fantasmatiche ci sono?
He is looking around, checking up, are the phantasmatic co-ordinates really here?
Perche' se si guarda intorno, notera' la mancanza di qualcuno.
Because if you'll look around the room, you will notice we are missing someone.
Kingman, protetto dai suoi, si guarda intorno.
Kingman out of. the gun, takes a look.
Allora il cacciatore esce dalla tenda, si guarda intorno e dice,
So the hunter comes out of the tent, looks around, and says,
Comunque, stavo cercando di levare il sangue dal divano, perche', quando si e' alzata, ha lasciato una macchia, e Kate entra nella stanza, si guarda intorno e dice:
Anyway, I was trying to get the blood out of the couch, 'cause when she got up, she left a stain, and Kate walks into the room. And she looks around and she says...
Esce un uomo. Si guarda intorno.
A man is coming out of the building.
Ora, la nostra fanteria che si trova là si guarda intorno chiedendosi:
You got your basic grunts on the ground there.
Se si guarda intorno, è molto bello.
If you look around, it's kinda beautiful.
Si guarda intorno e poi... torna sul lato della roulotte.
...looking all around and then he came around the side of the trailer there.
Quando arriva al magazzino, entra e si guarda intorno.
When he gets to the warehouse, he enters and looks around.
Sono tutti che ridono, la mamma si guarda intorno, sorridendo.
They're laughing, mom looks around, smiling.
Lei abbocca, lui si guarda intorno, le dice che i pantaloni le stanno bene, la stringe e l'annusa.
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling.
Chi viene qui si guarda intorno con attenzione.
I have to show it to people with their eyes open.
Vediamo un killer che si guarda intorno per cercare dei testimoni, Forse e' solo un tizio che ha dimenticato il portafogli in auto.
We see a killer looking around for witnesses, but maybe this is just a guy going back to his car for his wallet.
E' da un bel po' che si guarda intorno.
Because you've been browsing for quite a while now.
Il pipistrello è sul soffitto appeso a testa in giù e si guarda intorno.
The bat is on the ceiling, hanging upside down, he's just looking around.
Così il sig. Banchiere si guarda intorno e dice: "La mia vita è noiosa."
So Mr. Banker, he's looks around, and he says, "My life looks pretty boring. "
Si guarda intorno e cosa vede?
She looks around and what does she see?
Così lui si guarda intorno per trovare un volto amico.
So he looks round for a friendly face.
Mi ricordo chiaramente di avere visto papa' che si guarda intorno in giardino.
I clearly remember seeing dad look around the yard.
Al ricevimento per il matrimonio, Jack si guarda intorno.
Jack looks around the wedding reception.
Si guarda intorno... la sala e' gremita.
You look out, the room is packed.
Se stai giocando sul web, assicuratevi ci si guarda intorno per i pagamenti migliori prima.
If you are playing on the internet, make sure you shop around for the best pay outs first.
Ogni volta che si guarda intorno a te, ognuno sembra andare da qualche parte.
Whenever you look around yourself, everyone seems to be going someplace.
Felix si guarda intorno per vedere se qualcuno l’avesse visto cadere.
Felix looked around to see whether anyone had seen him fall.
Ogni famiglia vive nel proprio boccale e si guarda intorno con interesse.
Each family live in own beaker and watch with interest out at the world around.
Ora si guarda intorno, cercando quelli che per anni hanno atteso il suo arrivo.
Now it looks around for the ones who've waited years for its arrival.
Si guarda intorno e quando trova e riconosce un corpo estraneo, lo fagociterà e se lo mangerà.
And it's looking around, and when it finds something, and recognizes it being foreign, it will actually engulf it and eat it.
Perché sono l'unico che si guarda intorno dicendo che qualcuno deve fare qualcosa e iniziavo a realizzare che quel qualcuno ero io.
Because I'm the one looking around saying somebody needs to do something about this, and I'm starting to realize that that someone is me.
E due settimane dopo, l'ispettore arriva, si guarda intorno, dice: "Ok, il cemento qui è ancora un po' umido, qui non è proprio da capitolato...
And two weeks later, the inspector comes, looks around, says, "OK, the concrete is still wet right over there, that part's not quite up to code...
(Risate) Qui un pinguino si guarda intorno per vedere se è tutto tranquillo.
(Laughter) Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
Non ha attacchi. Si guarda intorno, cerca la palla, guarda intorno, cerca la palla, e cerca di giocare a calcio, autonomamente, con intelligenza artificiale.
It looks around, searches for the ball... looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer autonomously -- artificial intelligence.
1.3621301651001s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?